英语翻译如题 翻成英文 强调“再也没有其他东西了”,“Not anything else.” 语法不通吧?强调“再也没有其他东西了”啊 就没人能翻译么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 23:07:04
英语翻译如题 翻成英文 强调“再也没有其他东西了”,“Not anything else.” 语法不通吧?强调“再也没有其他东西了”啊 就没人能翻译么?

英语翻译如题 翻成英文 强调“再也没有其他东西了”,“Not anything else.” 语法不通吧?强调“再也没有其他东西了”啊 就没人能翻译么?
英语翻译
如题 翻成英文 强调“再也没有其他东西了”,
“Not anything else.” 语法不通吧?强调“再也没有其他东西了”啊 就没人能翻译么?

英语翻译如题 翻成英文 强调“再也没有其他东西了”,“Not anything else.” 语法不通吧?强调“再也没有其他东西了”啊 就没人能翻译么?
英文翻译:Bedding bag,canteen,a set of clean clothes,this is the thing that he deserves no other things.
当然不通啦,因为Not anything else意思是:没有别的东西
再也没有其他东西了:No other things

He deserves nothing but quilt cover,kettle and a suit of clean clothes.

A quilt case, a clean suit, that's all he deserves. Not anything else.

被套、水壶、一套干净的衣服,这就是他应得的东西,再也没有其他东西了。
翻译是:Quilt cover, water bottle, a set of clean clothes, and this is what he deserves, no more other things.
“再也没有其他东西了
翻译是:No more other things the

Bedding bag, canteen, a set of clean clothes, this is the thing that he deserves no other things.