英语翻译if i ain't got nothing but you.此句子翻译成:即使我什么都没有,我有你.有没有比较专业的人事解释一下 为什么双重否定变成了 否定?nothing 和 anything 的词义有本质性的区别.比如说,anything

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 06:56:36
英语翻译if i ain't got nothing but you.此句子翻译成:即使我什么都没有,我有你.有没有比较专业的人事解释一下 为什么双重否定变成了 否定?nothing 和 anything 的词义有本质性的区别.比如说,anything

英语翻译if i ain't got nothing but you.此句子翻译成:即使我什么都没有,我有你.有没有比较专业的人事解释一下 为什么双重否定变成了 否定?nothing 和 anything 的词义有本质性的区别.比如说,anything
英语翻译
if i ain't got nothing but you.
此句子翻译成:即使我什么都没有,我有你.
有没有比较专业的人事解释一下 为什么双重否定变成了 否定?
nothing 和 anything 的词义有本质性的区别.
比如说,anything else?和 no,nothing else.

英语翻译if i ain't got nothing but you.此句子翻译成:即使我什么都没有,我有你.有没有比较专业的人事解释一下 为什么双重否定变成了 否定?nothing 和 anything 的词义有本质性的区别.比如说,anything
这里双重否定作用是强调 意思等于if I got nothing, if I ain't got anything
类似有‘You don't know nothing’←“你啥都不懂”. (也是歌词