“火影”这个词组用英语怎么说?不是NARUTO或HOKEGE啊~我看这么多年火影还不知道这个?我说的是“火影(火之影)”!我估计是fire of shadow?或fire of reflection?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 14:49:01
“火影”这个词组用英语怎么说?不是NARUTO或HOKEGE啊~我看这么多年火影还不知道这个?我说的是“火影(火之影)”!我估计是fire of shadow?或fire of reflection?

“火影”这个词组用英语怎么说?不是NARUTO或HOKEGE啊~我看这么多年火影还不知道这个?我说的是“火影(火之影)”!我估计是fire of shadow?或fire of reflection?
“火影”这个词组用英语怎么说?
不是NARUTO或HOKEGE啊~我看这么多年火影还不知道这个?我说的是“火影(火之影)”!我估计是fire of shadow?或fire of reflection?

“火影”这个词组用英语怎么说?不是NARUTO或HOKEGE啊~我看这么多年火影还不知道这个?我说的是“火影(火之影)”!我估计是fire of shadow?或fire of reflection?
shadow of fire

一般看到的还是 NARUTO....
不过也有看过。。。 Will of Fire 的说法。。。

《火影忍者》 在日本叫《鸣人》(NARUTO)但这不是英语是平假名的罗马音
也是火影忍者的正规叫法
但到中国之后不知道谁又给NARUTO起了个理想化象征性的名字《火影忍者》
火影的英语是HOKEGE
而LZ说的火影忍者的英语我认为是fire of shadow ninja
大概吧~~...

全部展开

《火影忍者》 在日本叫《鸣人》(NARUTO)但这不是英语是平假名的罗马音
也是火影忍者的正规叫法
但到中国之后不知道谁又给NARUTO起了个理想化象征性的名字《火影忍者》
火影的英语是HOKEGE
而LZ说的火影忍者的英语我认为是fire of shadow ninja
大概吧~~

收起

fire of reflection

fire of reflection

shadow of fire