come out of the shade翻译[ti:Come Out Of The Shade][ar:The Perishers ][al:][by:hjc][00:22.98]Was it love or just something that reminded me of[00:32.66]something thatfelt a lot like,[00:35.87]but wasn't love?[00:42.20]just friends,[00:47.32]friends

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 02:03:14
come out of the shade翻译[ti:Come Out Of The Shade][ar:The Perishers ][al:][by:hjc][00:22.98]Was it love or just something that reminded me of[00:32.66]something thatfelt a lot like,[00:35.87]but wasn't love?[00:42.20]just friends,[00:47.32]friends

come out of the shade翻译[ti:Come Out Of The Shade][ar:The Perishers ][al:][by:hjc][00:22.98]Was it love or just something that reminded me of[00:32.66]something thatfelt a lot like,[00:35.87]but wasn't love?[00:42.20]just friends,[00:47.32]friends
come out of the shade翻译
[ti:Come Out Of The Shade]
[ar:The Perishers ]
[al:]
[by:hjc]
[00:22.98]Was it love or just something that reminded me of
[00:32.66]something thatfelt a lot like,
[00:35.87]but wasn't love?
[00:42.20]just friends,
[00:47.32]friends then until the end
[00:52.11]you know I still pretend,
[00:56.83]just friends
[01:01.09]Take a step and come out of the shade
[01:06.21]I can tell you're no longer afraid
[01:11.17]I'm helpless wihout your warming smile
[01:20.10]Take a step and come out in the sun
[01:25.29]I can tell it's already begun
[01:30.62]I'm helpless wihout your warming smile
[01:44.72]Was it love?
[01:49.26] I think it was but I'm far from sure
[01:54.01]I'd never felt that way before,
[01:58.63] was it love?
[02:03.83]just friends,
[02:08.31]am I a fool to be asking for
[02:13.23]A fool to wish that we could be more than friends?
[02:22.40]Take a step and come out of the shade
[02:27.53]I can tell you're no longer afraid
[02:32.23]I'm helpless wihout your warming smile
能译的谢了 不要错的哦!

come out of the shade翻译[ti:Come Out Of The Shade][ar:The Perishers ][al:][by:hjc][00:22.98]Was it love or just something that reminded me of[00:32.66]something thatfelt a lot like,[00:35.87]but wasn't love?[00:42.20]just friends,[00:47.32]friends
这是爱么?还是某种
让我误以为是爱的东西,/某种类似爱的东西,/但不是爱?/只是朋友,/朋友,直到永远./你知道我一直假装./只是朋友./跨出这一步走出阴影,/我知道你已不再害怕,/没有你温暖的笑容我好无助;/跨出这一步走出阴影,/我知道一切早已过去,/没有你温暖的笑容我好无助,/这是爱么?
我想是的,但我有太多不确定,/我从不曾有过这种感觉,/这是爱么?/只是朋友.
提这种问题的我很傻么?/一个希望我们比朋友更亲密的傻瓜?/跨出这一步走出阴影,/我知道你已不再害怕,/没有你温暖的笑容我好无助…
(手机打字好累哦,翻译得不怎么好,稍微修饰了一下,

自己翻的,没什么水平,见谅
Come Out Of The Shade

The Perishers

Was it love or just something that reminded me of
这是爱还是只是某些让我想起和爱很相似的
something that felt a lot like,
but wasn't ...

全部展开

自己翻的,没什么水平,见谅
Come Out Of The Shade

The Perishers

Was it love or just something that reminded me of
这是爱还是只是某些让我想起和爱很相似的
something that felt a lot like,
but wasn't love?
但不是爱的东西?
just friends,
只是朋友
friends then until the end
永远的朋友
you know I still pretend,
你知道我一直在假装
just friends
(假装)只是朋友
Take a step and come out of the shade
迈出这一步走出阴影(意味暧昧?)
I can tell you're no longer afraid
我可以告诉你你不必再害怕
I'm helpless wihout your warming smile
没有你温暖的微笑我会很彷徨无助
Take a step and come out in the sun
迈出这一步走在阳光下
I can tell it's already begun
我可以说这已经开始了
I'm helpless wihout your warming smile
没有你温暖的微笑我会很彷徨无助

Was it love?
这是爱么?
I think it was but I'm far from sure
我想是的,只是我很不确定
I'd never felt that way before,
我从未感觉如此
was it love?
这是爱么?
just friends,
还是只是朋友
am I a fool to be asking for
我是否太愚蠢去提出这要求
A fool to wish that we could be more than friends?
愚蠢于希望我们可以比朋友更亲密
Take a step and come out of the shade
迈出这一步,走出阴影
I can tell you're no longer afraid
我可以告诉你你不必再害怕
I'm helpless wihout your warming smile
没有你温暖的微笑我会很彷徨无助

收起