这一句英语看不懂.求教,We could all do with a cup of tea...\x09 要是能给我们都来杯茶就好了.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 18:46:50
这一句英语看不懂.求教,We could all do with a cup of tea...\x09 要是能给我们都来杯茶就好了.

这一句英语看不懂.求教,We could all do with a cup of tea...\x09 要是能给我们都来杯茶就好了.
这一句英语看不懂.求教,
We could all do with a cup of tea...\x09
要是能给我们都来杯茶就好了.

这一句英语看不懂.求教,We could all do with a cup of tea...\x09 要是能给我们都来杯茶就好了.
do with 有,就可以了

给我们没人一杯茶,就好好干。
只要没人喝上一杯茶,就可以做。
翻译得看situation context,也就是上下文的语境。

这应该是一倒装句:with a cup of tea,we could all all有完好的,完整的意思

语法错误吧,要么就是比较随便的口语,”给我们所有人都来杯茶吧“。
仅属于个人意见,希望能帮到你~