英语翻译1.It is more difficult to write simply,directly,and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.2.One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wil

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 01:48:10
英语翻译1.It is more difficult to write simply,directly,and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.2.One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wil

英语翻译1.It is more difficult to write simply,directly,and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.2.One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wil
英语翻译
1.It is more difficult to write simply,directly,and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.
2.One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.
3.The quick brown fox jumps over the lazy dog
4.Brick quiz whangs jumpy veldt fox
5.2B or not 2B,that is
6.James,while John had had "had",had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher

英语翻译1.It is more difficult to write simply,directly,and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.2.One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wil
1.比起辞藻华丽却语义晦涩的表达,简单直接有效的表达更加困难.
2.美国最蛮荒最难以到达的地方之一是大沼泽地,那里有丰富的野生动植物,而且这些野生动植物受到了良好的保护.
3.一只敏捷、灰色的狐狸跳过一只懒惰的狗.
4.关于砖头的测验把一只跳跃的草原狐狸给难住了.
5.原句应该是“To be or not to be,that is a question.”(生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题)
6.约翰用了‘过去时’,詹姆斯用了‘过去完成时’; 老师认为‘过去完成时’的效果更好.
这几个句子都很有代表性,其中3,4句里都含有26个字母,尤其是第4句被誉为目前含有26个字母的最短的句子.第5句原句是《哈姆雷特》里的句子.第6句是传说中最难翻译的英文句子之一.

1。简单,直接和有效的表达比操词华丽更加困难,但VAGUE表示言简意该就可以了。
2。
3。那只敏捷的棕毛狐狸跃过那只懒狗。
4。打草惊蛇
5。去还是不去,就这样?是to be or not to be, that's all.
6。JAMES,当JOHN 已经拥有,已经拥有“拥有”,“拥有”对一个老师来说影响很大。...

全部展开

1。简单,直接和有效的表达比操词华丽更加困难,但VAGUE表示言简意该就可以了。
2。
3。那只敏捷的棕毛狐狸跃过那只懒狗。
4。打草惊蛇
5。去还是不去,就这样?是to be or not to be, that's all.
6。JAMES,当JOHN 已经拥有,已经拥有“拥有”,“拥有”对一个老师来说影响很大。

收起

1.简单直接有效的表达要比花架子困难得多,但模糊不清的表达只会表述不明白一个人的意思。
2.野生动物丰富而且受到大范围的保护的地方就是
美国最为野生和偏远的地方佛罗里达大沼泽地
3.那个敏捷的褐色狐狸越过了懒狗
4.砖测验抽打跳跃的草原狐狸
5.2(two)的英语发音和to相同
to be or not to be ,that is a?是还是不是?...

全部展开

1.简单直接有效的表达要比花架子困难得多,但模糊不清的表达只会表述不明白一个人的意思。
2.野生动物丰富而且受到大范围的保护的地方就是
美国最为野生和偏远的地方佛罗里达大沼泽地
3.那个敏捷的褐色狐狸越过了懒狗
4.砖测验抽打跳跃的草原狐狸
5.2(two)的英语发音和to相同
to be or not to be ,that is a?是还是不是?(后面不知道)
6. 当John用“had”的时候,James用“had had”, 而语法老师更同意使用“had had”.

收起

1.它是更难写简单、 直接,和有效地比雇用花哨,但含糊不清的表达式,仅掩盖自己的意思。
2.美国最渴望与最不能访问部分之一就是丰富和很大程度上受保护野生动物的处理哪里的佛罗里达大沼泽地。
3.在快速的棕色狐狸跳过了懒狗
4.砖测验 whangs 易怒 veldt 狐狸
5.2B 或不 2B,这是一个吗?
6.James 虽然约翰有"有"有了"有","有"吃过...

全部展开

1.它是更难写简单、 直接,和有效地比雇用花哨,但含糊不清的表达式,仅掩盖自己的意思。
2.美国最渴望与最不能访问部分之一就是丰富和很大程度上受保护野生动物的处理哪里的佛罗里达大沼泽地。
3.在快速的棕色狐狸跳过了懒狗
4.砖测验 whangs 易怒 veldt 狐狸
5.2B 或不 2B,这是一个吗?
6.James 虽然约翰有"有"有了"有","有"吃过老师的更佳效果

收起

英语翻译Calculating the process driven value of RFID investments is very difficult.It is important to understand the concrete contribution of an RFID system for the planning and configuration of individual processes,especially among s if it is convenient for you 在后面可以不加 to dif it is convenient for you 在后面可以不加 to do 英语翻译make it more better 英语翻译However the fact that it allows me to help more people is what makes more appealing to me. 英语翻译life is a cup of tea.it needs tobe degusted carefully and getting more and more interesting. 英语翻译the Amish think it is wrong to have more land or more money than they need to live upon 英语翻译 more than is needed 英语翻译it is our choices...that show what we truly are,far more than our abilities. 英语翻译go go go 2mr it is more beautyful.这句英文怎么译呀! 英语翻译It would therefore seem that technology is making the teacher more and more redundant.it would therefore为什么不写成 Therefore,it would~ 英语:下列各句均有一处错误,请指出来并改正1.Find out the different between these two pictures.( )_________.2.This book is thiner than that one.( )_______.3.Look!Paul is more taller than Sam.( )_______.4.Do you look the same and dif 英语翻译But there was little attempt to provide a convincing rationale for the differencesmaking it difficult to generalise the findings to other Asian countries. 英语翻译To paraphrase Winston Churchill,it is not the end,but it is more than the end of the beginning.It is perhaps the beginning of the end. 英语翻译It is natural that children are curious (好奇的) about the world around them.For example,they want to know how their hearts beat.They want to know why the ocean water tastes salty.  As children grow up,they become curious about dif 英语翻译¿Cómo es tan difícil? 英语翻译1.It must have been quite a struggle for you become used to academic life in a British school2.Our club is much more than just music 英语翻译My book is less interesting than yours.No .It isn't .It is more interesting.It's the least interesting book i 've ever read. 英语翻译a play,it has been said,is more about the actors' words,while movie is more about the actors' thoughts,for animatin,we have borrowed from both.