【英语】Much better than ever before和Much better than before有什么区别?
【英语】Much better than ever before和Much better than before有什么区别?
【英语】Much better than ever before和Much better than before有什么区别?
【英语】Much better than ever before和Much better than before有什么区别?
第一句的意思是“从来没这么好过,比过去任何时候都好多了”,大约可以这么翻译,理解上来讲,也暗含着getting better有一个比较长的过程更强调和突出了现在的much better.用在对话中的话,可以理解为说这句话的人之前曾经有过这方面的对话,而这次的对话在以前的基础上更好了.
第二句的意思是“好多了,比之前好多了”,这句基本等同于“much better now”没有第一句的强调和突出的味道.
在口语对话中来讲,第一句不会在日常平常对话中随意用,第二句一般都可以用,第一句用的时候需要有上面解释过的那种语境,与对话的人的关系也会近一些.【供参考】
Much better than ever before: 比从前任何时候都好得多
Much better than before:比从前要好得多
意思是一样的,前一句更强调了从前的任何时候都没这么好过。
区别较小。前者为,比以前任何时候都好很多,后者,比先前好很多。
ever
比以前任何时候都好,即最好,出现了一个点
A
a
aa aaaaaa aaaaaaaaaaa
aaaaa ...
全部展开
ever
比以前任何时候都好,即最好,出现了一个点
A
a
aa aaaaaa aaaaaaaaaaa
aaaaa aaaaaaaaa
无ever
比以前好
指的是整体
AAAAAA
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
收起