英语翻译如题today while the blossomsstill cling to the vinei'll taste your strawberriesi'll drink your sweet winea million tomorrowsshall all pass awayare we forget all the joythat is ours today

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:40:41
英语翻译如题today while the blossomsstill cling to the vinei'll taste your strawberriesi'll drink your sweet winea million tomorrowsshall all pass awayare we forget all the joythat is ours today

英语翻译如题today while the blossomsstill cling to the vinei'll taste your strawberriesi'll drink your sweet winea million tomorrowsshall all pass awayare we forget all the joythat is ours today
英语翻译
如题
today while the blossoms
still cling to the vine
i'll taste your strawberries
i'll drink your sweet wine
a million tomorrows
shall all pass away
are we forget all the joy
that is ours today

英语翻译如题today while the blossomsstill cling to the vinei'll taste your strawberriesi'll drink your sweet winea million tomorrowsshall all pass awayare we forget all the joythat is ours today
今天,当开花时
仍然紧贴对藤
我将品尝您的草莓
我将喝您的美酒
百万个明天
将会过去
我们忘记所有喜悦
那是我们的今天

现在花朵仍然攀爬在藤蔓上
而我要尝一尝你种的草莓,喝你酿的美酒
无数个明天都将流逝
但我们不会忘记现在所拥有的快乐

今天的花朵
仍然依偎着藤蔓
我将品尝你的草莓
我将品尝你的美酒
一百万个明天后
所有都将逝去
但是我们会把今天的欢乐所忘记么?

今朝藤蔓挂千花,
花美人更佳,
花亦有凋日,日亦匆匆去,
而此刻,
我只愿,
品尝姑娘的甜美初吻,
忘掉烦心的种种,
让今天的快乐永远萦绕在你我的心田。
意译的成分多些,实在挺难啊!只能到这个程度了 (注:草莓这个意象在英语可以表示初吻之意)...

全部展开

今朝藤蔓挂千花,
花美人更佳,
花亦有凋日,日亦匆匆去,
而此刻,
我只愿,
品尝姑娘的甜美初吻,
忘掉烦心的种种,
让今天的快乐永远萦绕在你我的心田。
意译的成分多些,实在挺难啊!只能到这个程度了 (注:草莓这个意象在英语可以表示初吻之意)

收起