英语翻译用消息回复,This will give you some idea of what I’m like:On Having an Account in a Swiss Bank:I never had one,and suggest you stay away from them too.Oh,the mystery and romance is all very well,but never forget that your Swiss bank

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 21:10:35
英语翻译用消息回复,This will give you some idea of what I’m like:On Having an Account in a Swiss Bank:I never had one,and suggest you stay away from them too.Oh,the mystery and romance is all very well,but never forget that your Swiss bank

英语翻译用消息回复,This will give you some idea of what I’m like:On Having an Account in a Swiss Bank:I never had one,and suggest you stay away from them too.Oh,the mystery and romance is all very well,but never forget that your Swiss bank
英语翻译
用消息回复,
This will give you some idea of what I’m like:
On Having an Account in a Swiss Bank:I never had one,and suggest you stay away from them too.Oh,the mystery and romance is all very well,but never forget that your Swiss bank offers no premiums,whereas for opening a savings account for 5,000 or more at First National City Bank of New York or other fine institutions you get wonderful premiums—picnic hampers,Scotch coolers,Polaroid cameras,Hudson’s Bay blankets from L.L.Bean,electric shavers,even lawn furniture.My managers always leave me a million or so to play with,and this is how I do it.I suppose I’ve received hundreds of such bonuses.Usually I give them to friends or as gifts at Christmas to doormen and other loosely connected personnel of the household,but often I keep them and use them myself.I’m not stingy.Of course I can afford to buy any of these things—and I do,I enjoy making purchases—but somehow nothing brings the joy of existence home to me more than these premiums.Something from nothing—the two-suiter from Chase Manhattan and my own existence,luggage a bonus and life a bonus too.Like having a film star next to you on your flight from the Coast.There are treats of high order,adventure like cash in the street.

英语翻译用消息回复,This will give you some idea of what I’m like:On Having an Account in a Swiss Bank:I never had one,and suggest you stay away from them too.Oh,the mystery and romance is all very well,but never forget that your Swiss bank
这些会告诉你我大概是个什么样的人:
瑞士银行开个帐户:我从来没有开过,我也建议你不要开.哦,那的确很神秘和浪漫,但是别忘记你的瑞士银行帐户不会给你特别服务,但是在纽约第一国家银行或者其他别的机构你开个5000美金以上的帐户就有很棒的特殊服务——赠送野餐垫子,苏格兰冷却器,Polaroid的相机,哈德森海滩毯子,电动剃虚刀,甚至花园家具.我的经理常常给我一百万左右美金来玩,而这就是我要用它们做的事.我相信我已经有上百这样的赠品啦.通常我把这些送给朋友,或者在圣诞节送给门房的人或者其他关系一般的人.但是我也经常自己用啦!我不是小气鬼.当然我也买的起他们——而且我确实买.我喜欢买东西——但是这些赠品给我许多别的无法得到的乐趣.不要白不要啊——曼哈顿蔡司(机构)送的两个箱子和我自己的,既是生活的礼物,也是额外的奖励.就如你坐从海岸起飞的飞机身边坐的是个电影明星一般.这里涉及到大量订货,就象大街上到处是现金而你前往冒险一般.

这将给您什么我的一些想法~~:
在有帐户在瑞士银行中: 我从未有一, 和建议您停留从他们也是。噢, 奥秘和言情是全部很好, 但从未忘记, 您的瑞士银行不提供保险费, 但是为打开储款占5,000 或更多在您得到美妙的保险费野餐篮的第一花旗银行或其它好机关, 刻痕致冷机, 偏振光相机, Hudson 湾毯子从L. L. Bean, 电动剃须刀, 甚而草坪家具。我的经理总留下我百万余给戏剧与, ...

全部展开

这将给您什么我的一些想法~~:
在有帐户在瑞士银行中: 我从未有一, 和建议您停留从他们也是。噢, 奥秘和言情是全部很好, 但从未忘记, 您的瑞士银行不提供保险费, 但是为打开储款占5,000 或更多在您得到美妙的保险费野餐篮的第一花旗银行或其它好机关, 刻痕致冷机, 偏振光相机, Hudson 湾毯子从L. L. Bean, 电动剃须刀, 甚而草坪家具。我的经理总留下我百万余给戏剧与, 并且这是怎么我做它。我假设我接受了上百这样的奖金。通常我给他们朋友或作为礼物在圣诞节门房和家庭的其它宽松地被联络的人员, 但我保留他们和经常使用他们我自己。我不心狠。当然我能买任何这些事和我, 我喜欢制造购买但没什么更比这些保险费以某种方法带来存在家喜悦给我。某事从没什么这two-suiter 从大通曼哈顿和我自己的存在, 行李奖金和生活奖金也是。象有一位电影明星在您旁边在您的从沿海的飞行。有高阶, 冒险款待象获利街道。
翻译网页

收起

以下是我的自我介绍:
首先,关于瑞士银行的帐户:我没有,建议你也不要去开户。神秘和浪漫倒是不错,但不要忘记,瑞士银行不会提供任何利息,然而如果你在花旗银行或其它信誉良好的银行开户并存入5000或更多,你会获得不错的礼品——野餐用的篮子、苏格兰冰箱、宝丽来照相机、L. L. Bean的Hudson’s Bay 毯子、电动剃须刀、甚至上等细布家具。我的经理经常委托我100万左右去做这个,因此我...

全部展开

以下是我的自我介绍:
首先,关于瑞士银行的帐户:我没有,建议你也不要去开户。神秘和浪漫倒是不错,但不要忘记,瑞士银行不会提供任何利息,然而如果你在花旗银行或其它信誉良好的银行开户并存入5000或更多,你会获得不错的礼品——野餐用的篮子、苏格兰冰箱、宝丽来照相机、L. L. Bean的Hudson’s Bay 毯子、电动剃须刀、甚至上等细布家具。我的经理经常委托我100万左右去做这个,因此我十分了解。我想我已经获得数百份这样的奖品了。通常,我把它们送给朋友或是当作圣诞礼物送给门卫还有我不常联系的家人,当然,更多地是我自己用。我不是小气,我买得起这些东西,我也买过,我喜欢购物,但不知道为什么,任何东西都不如这些礼品更让我快乐。
不好意思,有事要走开。

收起

This will give you some idea of what I’m like: 这些会给你一点关于我是什么样的人的建议
On Having an Account in a Swiss Bank: I never had one, and suggest you stay away from them too. 瑞士银行有帐户,我从来就没有,而且我建议你不要接近他们 Oh, t...

全部展开

This will give you some idea of what I’m like: 这些会给你一点关于我是什么样的人的建议
On Having an Account in a Swiss Bank: I never had one, and suggest you stay away from them too. 瑞士银行有帐户,我从来就没有,而且我建议你不要接近他们 Oh, the mystery and romance is all very well, but never forget that your Swiss bank offers no premiums, whereas for opening a savings account for 5,000 or more at First National City Bank of New York or other fine institutions you get wonderful premiums—picnic hampers, Scotch coolers, Polaroid cameras, Hudson’s Bay blankets from L. L. Bean, electric shavers, even lawn furniture.神秘浪漫固然可喜, 但不要忘记了瑞士银行不会提供任何的保险,相反你只要在花旗或其他的机构开一个5000或更多的存款帐户你就可以的到可观的保险,例如野餐阻碍,斯科奇普冷却器,哈德逊湾毛毯从LL豆腐、 电动剃刀,甚至草坪家具. My managers always leave me a million or so to play with, and this is how I do it.我的经理总是给我数以百万计的钱,用来花,我是这样用的 I suppose I’ve received hundreds of such bonuses. 我想我应该收到几百元的奖金Usually I give them to friends or as gifts at Christmas to doormen and other loosely connected personnel of the household,通常我都是给朋友或是买圣诞礼物给守门人和买些松散的家用 but often I keep them and use them myself. 但是我还是会自己存自己用I’m not stingy.我不是吝惜的人 Of course I can afford to buy any of these things我可以买到任何的东西—and I do, I enjoy making purchases我确实是喜欢购物—but somehow nothing brings the joy of existence home to me more than these premiums. 但没有什么比得到一份保险令我更加欢乐,更加实在Something from nothing从无到有—the two-suiter from and my own Chase Manhattan existence,两张票和我在曼贺顿的存在 luggage a bonus and life a bonus too.箱子里都是现金,我的人生也是 Like having a film star next to you on your flight from the Coast. 飞机飞过海岸的时候,象有电影明星在自己的旁边坐着There are treats of high order, adventure like cash in the street.有很高的服务次序,就象满街都铺着现金

收起

英语翻译用消息回复,This will give you some idea of what I’m like:On Having an Account in a Swiss Bank:I never had one,and suggest you stay away from them too.Oh,the mystery and romance is all very well,but never forget that your Swiss bank “坏消息”用英语翻译 令人兴奋的消息 用英语翻译 英语翻译能帮忙翻译一段大概250多字的法律相关内容吗,回复我通过消息发内容过去.请勿用翻译器,要自己翻译的. 如果你看到消息,请一定要回复我 用英语怎么说RT 注 回复不能用answer这类的 “没有消息就是好消息”用英语翻译, 多令人兴奋的消息用英语翻译一下. 急求英语翻译:手柄的交货期还在等供应商的回复,一有消息我会通知你的. 英语翻译内容度姐会抽掉..是小小段翻译,愿意翻得回复下,我发你百度消息.. 英语翻译l am sure this style will [ ]. 今天天气凉爽用英语翻译怎么写急请快回复. 昨天我在报纸上看到了有关这次足球赛的消息用英语翻译Yesterday we read the news ( ) this ( )match ( )the newspaper. 英语翻译A “yes” response will not necessarily disqualify an applicant from employment.Failure to answer this question accurately could cause denial of employment or termination of employment.我要求职,请问是回复yes还是no? 发送消息失败英语翻译 这消息真好用英语翻译 英语翻译消息谈中译英 里面有消息.英语翻译. 请问怎么用德语表达这句话?等待您的回复/等待您的消息-----------------------------------想表达出那种比较着急,希望对方能尽快回复我.