I often give them Chinese tea as a treat(treat是款待treatment是治疗 treat更好一些 sorry哈如上

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 12:10:14
I often give them Chinese tea as a treat(treat是款待treatment是治疗 treat更好一些 sorry哈如上

I often give them Chinese tea as a treat(treat是款待treatment是治疗 treat更好一些 sorry哈如上
I often give them Chinese tea as a treat(treat是款待treatment是治疗 treat更好一些 sorry哈
如上

I often give them Chinese tea as a treat(treat是款待treatment是治疗 treat更好一些 sorry哈如上
是的
treat是款待的意思
这句的意思是“我请他们喝茶”

你想问什么- -?

treat一般是作动词用,有对待,处理,治疗,请客的意思
同时,treat也可以活用为相应的名词,可作对待,处理,治疗,请客来理解.用作名词时,treat和treatment的意思和词性都是一样的.
我所知道的差别就在于treatment没有请客这层意思.请客和款待还是有微小差别的....

全部展开

treat一般是作动词用,有对待,处理,治疗,请客的意思
同时,treat也可以活用为相应的名词,可作对待,处理,治疗,请客来理解.用作名词时,treat和treatment的意思和词性都是一样的.
我所知道的差别就在于treatment没有请客这层意思.请客和款待还是有微小差别的.

收起