in despair 和 in dismay 可以互换的用吗.求例句谢谢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 21:07:20
in despair 和 in dismay 可以互换的用吗.求例句谢谢.

in despair 和 in dismay 可以互换的用吗.求例句谢谢.
in despair 和 in dismay 可以互换的用吗.求例句谢谢.

in despair 和 in dismay 可以互换的用吗.求例句谢谢.
in despair
adv.失望地
1.He gave up the attempt in despair.
他绝望之下放弃了尝试.
2.A person is most disappointed when he is in despair.
一个人在绝望时最失望.
3.He gave up the struggle in despair.
他绝望地放弃了斗争.
4.The poor woman was in despair.
那可怜的女人陷入了绝望.
5.He soon gave up the attempt in despair.
他很快就失望地放弃尝试.
in dismay
dismay
adv.惊慌
n.沮丧
vt.使惊愕,使气馁
1)She flopped down in dismay.
惊慌中她突然跌坐下去.
2)As if moved by a single thought ,they cried out in dismay and grief .
他们似乎是被一种念头所感动,全都悲痛难过地哭了起来.
3)As if moved by a single thought ,they tried out in dismay and grief.
仿佛被一种单纯的思想所促使,他们惊惶失措,高声哀叫.
4)If you don't like the Penguins ,you might be shaking your head in dismay .
如果你不喜欢企鹅队,你有可能会摇头叹息.

despair 和 dismay 这两个词尽管都可以用汉语的“绝望”对应翻译,但是它们的内涵意思则不同——
1、despair 强调处于一种“无能的、听任摆布”的境况,与 hopelessness 同义,例如:
The unmotivated students has made their teachers in despair. 那些没有学习动力的学生让老师处于绝望之中。...

全部展开

despair 和 dismay 这两个词尽管都可以用汉语的“绝望”对应翻译,但是它们的内涵意思则不同——
1、despair 强调处于一种“无能的、听任摆布”的境况,与 hopelessness 同义,例如:
The unmotivated students has made their teachers in despair. 那些没有学习动力的学生让老师处于绝望之中。
2、dismay 强调处于“由于害怕或紧张而无勇气或无力去做某事”的境地,或者“面临突然地令人惊吓、困惑或烦恼的事时表现出来的畏惧、缺乏勇气或手足无措”,例如:
Faced with our massive military offensive,the enemy had to retreat in perfect dismay. 面临我军全面的军事攻势,敌人只好沮丧地退去。
因此不能相互取代。

收起

dismay 应该是沮丧吧 despair 好像是绝望 意思有点出入 用法没问题