“寂静之声”,求英文歌词和翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 06:42:20
“寂静之声”,求英文歌词和翻译,

“寂静之声”,求英文歌词和翻译,
“寂静之声”,求英文歌词和翻译,

“寂静之声”,求英文歌词和翻译,
the sound of silence 寂静之声 hello darkness, my old friend 你好 黑暗 的老朋友 i've come to talk with you again 又来和你交谈 because a vision softly creeping 因为有一种幻觉正向悄悄地向 袭来 left its seeds while i was sleeping 在 熟睡的时候留下了它的种子 and the vision that was planted in my brain 这种幻觉在 的脑海里生根发芽 still remains 缠绕着 within the sound of silence 伴随着寂静的声音 in restless dreams i walked alone 在不安的梦幻中 独自行走 narrow streets of cobblestone 狭窄的鹅卵石街道 'neath the halo of a street lamp 在路灯的光环照耀下 i turned my collar to the cold and damp 竖起衣领 抵御严寒和潮湿 when my eyes were stabbed by the flash of a neon light 一道耀眼的霓虹灯光刺入 的眼睛 that split the night 它划破夜空 and touched the sound of silence 触摸着寂静的声音 and in the naked light i saw 在炫目的灯光下 ten thousand people, maybe more 看见成千上万的人 people talking without speaking 人们说而不言 people hearing without listening 听而不闻 people writing songs that voices never share 人们创造歌曲却唱不出声来 and no one dare disturb the sound of silence 没有人敢打扰这寂静的声音 "fools" said i, "you do not know 说:“傻瓜,难道你不知道 silence like a cancer grows” 寂静如同顽疾滋长” hear my words that i might teach you 听 对你说的有益的话 take my arms that i might reach to you 拉住 伸给你的手 but my words like silent as raindrops fell 但是 的话犹如雨滴飘落 and echoed in the wells of silence 在寂静的水井中回响 and the people bowed and prayed to the neon god they made. 人们向自己创造的霓虹之神 鞠躬 祈祷and the sign flashed out its warning 神光中闪射出告诫的语句 and the words that it was forming 在字里行间指明 and the sign said: 它告诉人们 "the words of the prophets are written on the subway walls 预言者的话都已写在地铁的墙上 and tenement halls 和房屋的大厅里 and whispered www.jjwhz.com in the sound of silence." 在寂静的声音里低语 买不买 2009-02-19 13:17:01 THE SOUND OF SILENCE 寂静之声 HELLO DARKNESS, MY OLD FRIEND 你好 黑暗 的老朋友 I'VE COME TO TALK WITH YOU AGAIN 又来和你交谈 BECAUSE A VISION SOFTLY CREEPING 因为有一种幻觉正向悄悄地向 袭来 LEFT ITS SEEDS WHILE I WAS SLEEPING 在 熟睡的时候留下了它的种子 AND THE VISION THAT WAS PLANTED IN MY BRAIN 这种幻觉在 的脑海里生根发芽 STILL REMAINS 缠绕着 WITHIN THE SOUND OF SILENCE 伴随着寂静的声音 IN RESTLESS DREAMS I WALKED ALONE 在不安的梦幻中 独自行走 NARROW STREETS OF COBBLESTONE 狭窄的鹅卵石街道 'NEATH THE HALO OF A STREET LAMP 在路灯的光环照耀下 I TURNED MY COLLAR TO THE COLD AND DAMP 竖起衣领 抵御严寒和潮湿 WHEN MY EYES WERE STABBED BY THE FLASH OF A NEON LIGHT 一道耀眼的霓虹灯光刺入 的眼睛 THAT SPLIT THE NIGHT 它划破夜空 AND TOUCHED THE SOUND OF SILENCE 触摸着寂静的声音 AND IN THE NAKED LIGHT I SAW 在炫目的灯光下 TEN THOUSAND PEOPLE, MAYBE MORE 看见成千上万的人 PEOPLE TALKING WITHOUT SPEAKING 人们说而不言 PEOPLE HEARING WITHOUT LISTENING 听而不闻 PEOPLE WRITING SONGS THAT VOICES NEVER SHARE 人们创造歌曲却唱不出声来 AND NO ONE DARE DISTURB THE SOUND OF SILENCE 没有人敢打扰这寂静的声音 "FOOLS" SAID I, "YOU DO NOT KNOW 说:“傻瓜,难道你不知道 SILENCE LIKE A CANCER GROWS” 寂静如同顽疾滋长” HEAR MY WORDS THAT I MIGHT TEACH YOU 听 对你说的有益的话 TAKE MY ARMS THAT I MIGHT REACH TO YOU 拉住 伸给你的手 BUT MY WORDS LIKE SILENT AS RAINDROPS FELL 但是 的话犹如雨滴飘落 AND ECHOED IN THE WELLS OF SILENCE 在寂静的水井中回响 AND THE PEOPLE BOWED AND PRAYED TO THE NEON GOD THEY MADE. 人们向自己创造的霓虹之神 鞠躬 祈祷AND THE SIGN FLASHED OUT ITS WARNING 神光中闪射出告诫的语句 AND THE WORDS THAT IT WAS FORMING 在字里行间指明 AND THE SIGN SAID: 它告诉人们 "THE WORDS OF THE PROPHETS ARE WRITTEN ON THE SUBWAY WALLS 预言者的话都已写在地铁的墙上 AND TENEMENT HALLS 和房屋的大厅里 AND WHISPERED IN THE SOUND OF SILENCE." 在寂静的声音里低语