“汉化”与“帮助”翻译成英文别忘了区分大小写!这两个词分别翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 23:08:32
“汉化”与“帮助”翻译成英文别忘了区分大小写!这两个词分别翻译

“汉化”与“帮助”翻译成英文别忘了区分大小写!这两个词分别翻译
“汉化”与“帮助”翻译成英文
别忘了区分大小写!
这两个词分别翻译

“汉化”与“帮助”翻译成英文别忘了区分大小写!这两个词分别翻译
Chinese
Help

to convert sth into Chinese
help

Chinesize
assistance

汉化 -- Hanization
帮助 -- help
注释:
Hanization 是一个网络上已经频繁使用的新词汇。
例如:
十六国时期少数民族学术与风俗习惯的汉化.Hanization on the Scholarship and Customs of Minority during the Period of the Sixteen Kingdoms...

全部展开

汉化 -- Hanization
帮助 -- help
注释:
Hanization 是一个网络上已经频繁使用的新词汇。
例如:
十六国时期少数民族学术与风俗习惯的汉化.Hanization on the Scholarship and Customs of Minority during the Period of the Sixteen Kingdoms.
http://www.google.cn/search?q=%E6%B1%89%E5%8C%96++Hanization&hl=zh-CN&newwindow=1

收起

to translate into Chinese
help

translated in Chinese
help

汉化: Chinese-characterized
如果说软件的"汉化版"则是: Chinese Version.
帮助:help.

翻译得适当要取决于你的语境,没有一个绝对固定的,不知道你是在什么句子里需要用到这两个词。这里给不同语境中的几个例子,你可以按自己的具体情况选择。(为了看得更清楚,我把汉化对应的英文部分用括号括起来了)例如:
1.论英译汉中的英语(汉化) On (English Assimilated by Chinese) from English Into Chinese
2.译文的汉化与概念的...

全部展开

翻译得适当要取决于你的语境,没有一个绝对固定的,不知道你是在什么句子里需要用到这两个词。这里给不同语境中的几个例子,你可以按自己的具体情况选择。(为了看得更清楚,我把汉化对应的英文部分用括号括起来了)例如:
1.论英译汉中的英语(汉化) On (English Assimilated by Chinese) from English Into Chinese
2.译文的汉化与概念的汉化(Chinese Taste) Of Translations And Chinese Taste Of Concept
3.《赛道狂飙:国家--汉化包》TrackMania Nations--(Chinese Pack )
帮助:
help 最大众化的
assist 书面语一些,如果是正式文章你可以用这个。

收起