“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 22:29:51
“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!

“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!
“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说
这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!

“不要烦恼,等烦恼来了在烦恼” 英文怎么说这句话怎么翻译?要标准的谚语式的!不是“Don't worry,trouble came in trouble”这个!
Do not trouble trouble until trouble troubles you.
Do not trouble--动词(麻烦,自找麻烦) trouble--名词(麻烦,困难) until trouble---名词(麻烦,困难) troubles---动词(麻烦,麻烦...,第三人称单数) you.
这个是正解

do not trouble yourself until trouble troubles you.

Don't worry, wait for trouble to fret.

Do not trouble trouble until trouble troubles you.我们有学过。