英语翻译中文是:双方立足于解决当下的困难,在质量检测方面开展工作我的翻译是:Both parties based on the urgent problems,to carry out works on the Quality Assurance.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 20:46:50
英语翻译中文是:双方立足于解决当下的困难,在质量检测方面开展工作我的翻译是:Both parties based on the urgent problems,to carry out works on the Quality Assurance.

英语翻译中文是:双方立足于解决当下的困难,在质量检测方面开展工作我的翻译是:Both parties based on the urgent problems,to carry out works on the Quality Assurance.
英语翻译
中文是:双方立足于解决当下的困难,在质量检测方面开展工作
我的翻译是:Both parties based on the urgent problems,to carry out works on the Quality Assurance.

英语翻译中文是:双方立足于解决当下的困难,在质量检测方面开展工作我的翻译是:Both parties based on the urgent problems,to carry out works on the Quality Assurance.
Both sides carry out the work on quality assurance,based on the present problems.
[work 这里不可数 在后面不用加s urgent是紧迫的意思不是当下 最好把动词直接联系在名词后面 立足可以作为修饰补充 放到后面]

这样吧:
Both sides have to solve the difficulties, to carry out the work in the area of quality testing 好吗? 求采纳啊!!!

Both parties shall start the work from the Quality Inspection and on the basis of finding favorable solutions to the present difficulties.

英语翻译中文是:双方立足于解决当下的困难,在质量检测方面开展工作我的翻译是:Both parties based on the urgent problems,to carry out works on the Quality Assurance. 解决困难的名言 为什么立足于社会实践,是文化创新的根本途径? 英语翻译发到tracytvxq,是126的youxiang~最好还是有中文翻译吧,自己解决挺困难的~ 鲁滨逊漂流记遇到哪些困难是怎样解决的 新中国成立的困难新中国成立遇到的困难 和是如何解决的 简短一些 英语翻译如双方因履行本协议发生争议的,应尽量协商解决;如确实无法协商解决的,双方均同意提交A所在地有管辖权的法院提起诉讼解决. 活在当下的作者是? 英语翻译协议中未涉及但在教学和管理中出现的问题,由双方本着相互理解、友好合作的精神协商解决.本协议可以通过双方书面同意修改,协议条款的任何修改必须经双方一致同意 英语翻译我代表公司强烈反对这次提价,希望你们重新考虑,最好不要提价或者降低提价幅度,使我们双方在2011年里一起解决困难,一起打拼,度过难关,守着自己的市场份额,放开思路寻找新的增 下面这句话是病句吗,为什么?仅仅立足于“三农”问题的解决,还无法让农村真正富裕起来,农村的真正富裕,最终离不开城市的帮助,这是中央特别重视的城乡统筹的重要原因. 解决困难 解决困难 关于政治文化与生活的文化创新问题.书上说文化创新要立足于社会实践.不明白立足于社会实践的文化创新是什么样的,如果不立足于社会实践,又会是什么样的?具体一点.不太好理解啊. 英语翻译我认为无论是哪个国家,互相承认双方的差异以及学习双方的好处是极为重要的. 英语翻译不立文字,教外别传,当下即是,动念即乖 做事的过程中如果遇到什么困难,是只要解决困难就行,还是完全了解这个困难的原理并解决困难才行呢?我...做事的过程中如果遇到什么困难,是只要解决困难就行,还是完全了解这个困难的原 在你的生活中,你也遇到许多困难吧!面对这些困难你是解决的呢?