求一段中译英4.测量单位4.1 没有圆括号说明的值就是要求.圆括号内的值是说明性的或近似的信息.5.参考文献5.1 任何涉及本标准要求中出现的法规或标准的、未加日期的参考文献应该被解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:54:56
求一段中译英4.测量单位4.1 没有圆括号说明的值就是要求.圆括号内的值是说明性的或近似的信息.5.参考文献5.1 任何涉及本标准要求中出现的法规或标准的、未加日期的参考文献应该被解释

求一段中译英4.测量单位4.1 没有圆括号说明的值就是要求.圆括号内的值是说明性的或近似的信息.5.参考文献5.1 任何涉及本标准要求中出现的法规或标准的、未加日期的参考文献应该被解释
求一段中译英
4.测量单位
4.1 没有圆括号说明的值就是要求.圆括号内的值是说明性的或近似的信息.
5.参考文献
5.1 任何涉及本标准要求中出现的法规或标准的、未加日期的参考文献应该被解释为参照该法规或标准的最新版.
结 构
6.概述
6.1 符合这些要求的器件可在要确定组合的可接受性的场合,在最终产品中接受用作元件.
6.2 一个连接器在任何特定应用中的可接受性,取决于其能否用于实际使用中流行的条件下.对于一种特定的应用,一个连接器可以受到其被使用的设备所提出的要求的影响,而且可能有必要额外评价在本标准中未作规定的那些特点或性能特性.
7 绝缘材料
7.1 安装带电零件的底座或壳体应具有可允许用于特定应用的陶瓷或其他绝缘材料.
7.2 一种聚合物材料(包括橡胶料)被用作电绝缘体,为保持空间所必须的内部阻挡层,或带电零件的外壳应符合表7.1中所示的要求.

求一段中译英4.测量单位4.1 没有圆括号说明的值就是要求.圆括号内的值是说明性的或近似的信息.5.参考文献5.1 任何涉及本标准要求中出现的法规或标准的、未加日期的参考文献应该被解释
4 Units of Measurement
4.1 Values stated without parentheses are the requirement.Values in parentheses are explanatory or approximate information.
5 References
5.1 Any undated reference to a code or standard appearing in the requirements of this standard shall be interpreted as referring to the latest edition of that code or standard.
CONSTRUCTION
6 General
6.1 Devices complying with these requirements are acceptable for use as components in an end product where the acceptability of the combination is to be determined.
6.2 The acceptability of a connector in any particular application depends on its ability to be used under the conditions that prevail in actual service.For a particular application,a connector may be affected by the requirements for the equipment in which it is used,and it may be necessary to additionally evaluate features or performance characteristics that are not specified in this standard.
7 Insulating Materials
7.1 A base or body in or on which live parts are mounted shall be of porcelain or another insulating material acceptable for the particular application.
7.2 A polymeric material,including rubber compounds,used as an electrical insulator,an internal barrier necessary to maintain spacings,or an enclosure of live parts shall comply with the requirements shown
in Table 7.1.