【英语翻译一段】没金币了,祝有缘人天天开心哈,好人一生幸福~It could be argued that the mass-tourism model of packaging and segmentationnow used in volunteer tourism was adopted because of its evident commercialsuccess and pop

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:56:17
【英语翻译一段】没金币了,祝有缘人天天开心哈,好人一生幸福~It could be argued that the mass-tourism model of packaging and segmentationnow used in volunteer tourism was adopted because of its evident commercialsuccess and pop

【英语翻译一段】没金币了,祝有缘人天天开心哈,好人一生幸福~It could be argued that the mass-tourism model of packaging and segmentationnow used in volunteer tourism was adopted because of its evident commercialsuccess and pop
【英语翻译一段】没金币了,祝有缘人天天开心哈,好人一生幸福~
It could be argued that the mass-tourism model of packaging and segmentation
now used in volunteer tourism was adopted because of its evident commercial
success and popularity. Volunteer tourism has now been segmented
and packaged into its contemporary form

【英语翻译一段】没金币了,祝有缘人天天开心哈,好人一生幸福~It could be argued that the mass-tourism model of packaging and segmentationnow used in volunteer tourism was adopted because of its evident commercialsuccess and pop
t could be argued that the mass-tourism model of packaging and segmentation
now used in volunteer tourism was adopted
可以讨论一下,像成套还有分割模式的那种大众旅行现在已经被自助游所吸收了
because of its evident commercial
success and popularity.
主要由于其显著的商业成功还有广泛性
Volunteer tourism has now been segmented
and packaged into its contemporary form
当前的自助游状态就是一种分割和成套的形式

可以说,大众旅游示范点的包装和分割
现在使用的志愿者旅游业被采用,因为其明显的商业
成功和受欢迎程度。志愿者旅游现在已经被分割
并包装成当代形式