英语翻译只要人工翻译哦!1)the intonation was rather unreliable;this was particularly noticeable in mm 1-8 where it was almost consistently sharp .There was a slight improvement from mm.9-15 the trill was well - executed .The quavers in m 12

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 16:12:55
英语翻译只要人工翻译哦!1)the intonation was rather unreliable;this was particularly noticeable in mm 1-8 where it was almost consistently sharp .There was a slight improvement from mm.9-15 the trill was well - executed .The quavers in m 12

英语翻译只要人工翻译哦!1)the intonation was rather unreliable;this was particularly noticeable in mm 1-8 where it was almost consistently sharp .There was a slight improvement from mm.9-15 the trill was well - executed .The quavers in m 12
英语翻译
只要人工翻译哦!
1)the intonation was rather unreliable;this was particularly noticeable in mm 1-8 where it was almost consistently sharp .
There was a slight improvement from mm.9-15 the trill was well - executed .
The quavers in m 12 were a little untidy .
Tone was well-projected ,although dynamic levels could benefit from more contrast .
2)Sharpened intonation was immediately obvious and soon became a serious detriment to the general quality of the music.
Once again ,dynamic contrast was not sufficiently demonstrated .
The slurs were fragmented and the dotted crotchets were erroneously shortened.
3)There was a similar problem here with regard to the intonation ; the opening bar (mm.5-8) were especially out of tune ,sounding closer to D major than D minor .
There was insufficient fluency in the double-stop passages from mm.13-20 as the second string was often omitted.
Sense of tonality was somewhat more stable from m.21 onwards,although a number pf errors further marred the perfo

英语翻译只要人工翻译哦!1)the intonation was rather unreliable;this was particularly noticeable in mm 1-8 where it was almost consistently sharp .There was a slight improvement from mm.9-15 the trill was well - executed .The quavers in m 12
1)the intonation was rather unreliable;this was particularly noticeable in mm 1-8 where it was almost consistently sharp .
There was a slight improvement from mm.9-15 the trill was well - executed .
The quavers in m 12 were a little untidy .
Tone was well-projected ,although dynamic levels could benefit from more contrast .
---1)音准不肯定(有时候准,有时候又不准的意思);在1-8小结的时候特别明显,偏高.从9-15小结开始有一点进步.震音处理得很好.
12小结里的颤声有点凌乱.
音调有很好的发出来,虽然力度变化可以更大一点.
2)Sharpened intonation was immediately obvious and soon became a serious detriment to the general quality of the music.
Once again ,dynamic contrast was not sufficiently demonstrated .
The slurs were fragmented and the dotted crotchets were erroneously shortened.
---2)音准很明显地变尖了,很快地损坏了音乐的质量.
再度,力度变化没有充分地被表现出来.
连奏是破碎地而且附点四分音符被错误地缩短了.
3)There was a similar problem here with regard to the intonation ; the opening bar (mm.5-8) were especially out of tune ,sounding closer to D major than D minor .
There was insufficient fluency in the double-stop passages from mm.13-20 as the second string was often omitted.
Sense of tonality was somewhat more stable from m.21 onwards,although a number pf errors further marred the perfo
---3)音准还是相似地发生了问题;开始的小结(5-8)里面特别的走音,听起来比D小调更像D大调.
13-20小结里的双停小段有不够的流畅,第二条弦常被遗漏.
从21小结开始音准开始比较稳定,虽然-------
3)的英文部分没写完的样子.所以不能翻译:\
你是拉小提琴的吧?
我也是学音乐的~可是是在美国.
所以这些专业术语我查了很久呢:P
音乐加油哦!我能明白音准的问题=.=

英语翻译只要人工翻译哦!1)the intonation was rather unreliable;this was particularly noticeable in mm 1-8 where it was almost consistently sharp .There was a slight improvement from mm.9-15 the trill was well - executed .The quavers in m 12 英语翻译人工翻译! 英语翻译求人工翻译 英语翻译人工翻译的. 英语翻译求人工翻译 英语翻译人工翻译! 求急!(英译中)商务英语翻译我只要人工翻译,谢谢!Both parties must be competent.The law gives to certain classes of people only a limited capacity to enter into contracts.These are minors,the insane,and the intoxicated.In most sta 英语翻译要纯人工翻译. 英语翻译急需英文人工翻译~ 英语翻译请不要用翻译器!人工翻译一下一段!In accordance with the question raised above,Sperber and Wilson (1986) claimed that the key factor in achieving right identification of the implicature lies in the pursuit of optimal relevanc 英语翻译Animals have been killed for their fur and feathers,for food,for sport,and simply because they were in the way.注:人工翻译.... 英语翻译i hope i was not a pain in the butt LOL,Be well hunn.帮忙人工翻译下这个句子 英语翻译不要百度翻译,需要人工翻译 There is no about that happiness is the most precious thing in the world.人工翻译 英语翻译首字母填空并翻译全文 请人工翻译,非人工翻译不加分When the Americans were getting r_____ to send their men to the moon,an old Irishman was w_____ them on TV in a waiting room.There was an English man in the waiting ro 英语翻译人工翻译英语the biggest changes in education he has seen have been smaller classes and the use of computers in the classroom,he said.we had no smartboards but plenty of chalk,Father Schneider said 英语翻译请不要用电脑翻译软件翻译,希望是英语专业的帮忙人工翻译哦, 英语翻译将以下句子翻译为英语(人工翻译)This afternoon,after weeks of hearing evidence and days of discussion,a jury in the historic Storyville case of the Widow Giant vs Jack Green has returned a guilty verdict.