伤仲永书下的所有词语和解释,忘拿书了,急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:43:38
伤仲永书下的所有词语和解释,忘拿书了,急

伤仲永书下的所有词语和解释,忘拿书了,急
伤仲永书下的所有词语和解释,忘拿书了,急

伤仲永书下的所有词语和解释,忘拿书了,急
《伤仲永》:选自《临川先生文集》,有删节.伤,哀伤.
〔金溪〕:地名,现在江西省金溪县.
〔世隶耕〕:世代耕田为业.隶,属于.
〔尝〕:曾经.
〔书具〕:书写工具.指笔、墨、纸、砚.
〔异焉〕:对此(感到)惊异.
〔旁近〕:附近.这里指邻居.
〔自为其名〕:自己题上自己的名字.为,这里作动词用.
〔收族〕:和同一宗族的人搞好关系.收,聚、团结.
〔自是〕:从此.
〔立就〕:立刻完成(写好).
〔文理〕:文采和道理.
〔邑人〕:同县的人.
〔稍稍〕:渐渐.
〔宾客其父〕:请他父亲去做客.宾客,这里作动词用,意思是以宾客之礼相
待.
〔乞〕:索取,意思是花钱求仲永题诗.
〔利其然〕:就是“以其然为利”,把这种情况看作有利(可图).
〔扳(pān)〕:同“攀”,牵,引.
〔环谒(yè)〕:四处拜访.
〔明道〕:宋仁宗年号(1032-1033).
〔先人〕:祖先,这里指王安石的死去的父亲.
〔称(chèn)〕:相当.
〔泯(mǐn)然〕:消失.这里是毫无特色的意思.

我感动的一件事,是发生在今年放寒假的时候。
记得有一天中午,我全身都很痒,爸爸看了说:“身上怎么起的都是小红点,不行,带你上医院看看去,万一是水痘就不好了。”于是,爸爸让正在上班的妈妈先去医院挂号,然后把我裹得严严实实的,拉着我就去了医院。到了医院,我看见妈妈正在焦急地等待着,妈妈走过来问:“怎么了,我的宝贝?”我说:“没什么,只是全身都很痒痒。”妈妈紧张地把我领到儿童区。医生轻轻...

全部展开

我感动的一件事,是发生在今年放寒假的时候。
记得有一天中午,我全身都很痒,爸爸看了说:“身上怎么起的都是小红点,不行,带你上医院看看去,万一是水痘就不好了。”于是,爸爸让正在上班的妈妈先去医院挂号,然后把我裹得严严实实的,拉着我就去了医院。到了医院,我看见妈妈正在焦急地等待着,妈妈走过来问:“怎么了,我的宝贝?”我说:“没什么,只是全身都很痒痒。”妈妈紧张地把我领到儿童区。医生轻轻的说:“这是水痘,不可以和小孩子接触,体力弱的大人也不能接触。”这一听把我吓住了,那就没人陪我玩儿了,我伤心极了。这时妈妈说:“没事,有妈妈陪你。”时间一天天过去了,我的病是越来越重,妈妈开始着急了一趟一趟地去给我买药,还给我买来了很多糖果。她满头大汉,也过不上擦,气喘吁吁的开始给我往身上涂药,到了晚上,我感到全身热热的,我叫醒了妈妈,妈妈一摸,“不好了!你发烧了!”妈妈又开始找退烧药让我赶快吃完,我躺在床上看见妈妈一直坐在我旁边看着我,把我的手握的紧紧的,直到我退了烧,才放开我得手。那天妈妈只打了一个小小的瞌睡,眼睛里布满了红血丝,就又急匆匆的上班了。妈妈就这么一直照顾我,直到我康复。
这件事,让我记忆犹新,一直在我脑海里,还不时地浮现在我眼前。我估计这是我一生中最难忘的事,通过这件事,我深深体会到,谁言寸草心,报得三寸辉的含义。

收起

《伤仲永》:选自《临川先生文集》,有删节。伤,哀伤。
〔金溪〕:地名,现在江西省金溪县。
〔世隶耕〕:世代耕田为业。隶,属于。
〔尝〕:曾经。
〔书具〕:书写工具。指笔、墨、纸、砚。
〔异焉〕:对此(感到)惊异。
〔旁近〕:附近。这里指邻居。
〔自为其名〕:自己题上自己的名字。为,这里作动词用。
〔收族〕:和同一宗族的...

全部展开

《伤仲永》:选自《临川先生文集》,有删节。伤,哀伤。
〔金溪〕:地名,现在江西省金溪县。
〔世隶耕〕:世代耕田为业。隶,属于。
〔尝〕:曾经。
〔书具〕:书写工具。指笔、墨、纸、砚。
〔异焉〕:对此(感到)惊异。
〔旁近〕:附近。这里指邻居。
〔自为其名〕:自己题上自己的名字。为,这里作动词用。
〔收族〕:和同一宗族的人搞好关系。收,聚、团结。
〔自是〕:从此。
〔立就〕:立刻完成(写好)。
〔文理〕:文采和道理。

收起

伤仲永》:选自《临川先生文集》,有删节。伤,哀伤。
〔金溪〕:地名,现在江西省金溪县。
〔世隶耕〕:世代耕田为业。隶,属于。
〔尝〕:曾经。
〔书具〕:书写工具。指笔、墨、纸、砚。
〔异焉〕:对此(感到)惊异。
〔旁近〕:附近。这里指邻居。
〔自为其名〕:自己题上自己的名字。为,这里作动词用。
〔收族〕:和同一宗族的人...

全部展开

伤仲永》:选自《临川先生文集》,有删节。伤,哀伤。
〔金溪〕:地名,现在江西省金溪县。
〔世隶耕〕:世代耕田为业。隶,属于。
〔尝〕:曾经。
〔书具〕:书写工具。指笔、墨、纸、砚。
〔异焉〕:对此(感到)惊异。
〔旁近〕:附近。这里指邻居。
〔自为其名〕:自己题上自己的名字。为,这里作动词用。
〔收族〕:和同一宗族的人搞好关系。收,聚、团结。
〔自是〕:从此。
〔立就〕:立刻完成(写好)。
〔文理〕:文采和道理。
〔邑人〕:同县的人。
〔稍稍〕:渐渐。
〔宾客其父〕:请他父亲去做客。宾客,这里作动词用,意思是以宾客之礼相
待。
〔乞〕:索取,意思是花钱求仲永题诗。
〔利其然〕:就是“以其然为利”,把这种情况看作有利(可图)。
〔扳(pān)〕:同“攀”,牵,引。
〔环谒(yè)〕:四处拜访。
〔明道〕:宋仁宗年号(1032-1033)。
〔先人〕:祖先,这里指王安石的死去的父亲。

收起