求大神翻译~~要求通顺`~~不要在线翻译复制的45. The fact that each gas is homogeneous, efforts tosift out lighter or heavier samples having failed, requires the suppositionthat all the molecules of a pure gas are closely alike.46. Half

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:59:59
求大神翻译~~要求通顺`~~不要在线翻译复制的45. The fact that each gas is homogeneous, efforts tosift out lighter or heavier samples having failed, requires the suppositionthat all the molecules of a pure gas are closely alike.46. Half

求大神翻译~~要求通顺`~~不要在线翻译复制的45. The fact that each gas is homogeneous, efforts tosift out lighter or heavier samples having failed, requires the suppositionthat all the molecules of a pure gas are closely alike.46. Half
求大神翻译~~要求通顺`~~不要在线翻译复制的
45. The fact that each gas is homogeneous, efforts tosift out lighter or heavier samples having failed, requires the suppositionthat all the molecules of a pure gas are closely alike.
46. Half-lives of different radioactive elements varyfrom as much as 900 million years for one form of uranium, to a small fractionof a second for one form of polonium.

求大神翻译~~要求通顺`~~不要在线翻译复制的45. The fact that each gas is homogeneous, efforts tosift out lighter or heavier samples having failed, requires the suppositionthat all the molecules of a pure gas are closely alike.46. Half
45.由於每种气体都是均匀的,也就是说,没法从中筛选出较轻或较重的样本,因此,有必要假定:纯净气体的所有份子都极其相似.
46.各种放射性元素各有不同的半衰期,从一种铀的九亿年至一种钋的只有几份之一秒都有.

45. 这个事实(哪个事实呢->每种气体都是均匀的 ,努力去帅选出轻的或者重的样本是行不通的)必须建立在假设所有的纯气体分子都是非常相似的基础上。
句子主干是 “事实(the fact)建立在(requires)假设之上(the supposition)”
46. 放射元素的半衰期从9亿年之久的一种铀到仅有几分之一秒的一种钋。
中文思维: 放射元素的半衰期有长有短。 有种铀...

全部展开

45. 这个事实(哪个事实呢->每种气体都是均匀的 ,努力去帅选出轻的或者重的样本是行不通的)必须建立在假设所有的纯气体分子都是非常相似的基础上。
句子主干是 “事实(the fact)建立在(requires)假设之上(the supposition)”
46. 放射元素的半衰期从9亿年之久的一种铀到仅有几分之一秒的一种钋。
中文思维: 放射元素的半衰期有长有短。 有种铀的半衰期长达9亿年 而有种钋则只有几分之1秒。

收起

求大神翻译~~要求通顺`~~不要在线翻译复制的45. The fact that each gas is homogeneous, efforts tosift out lighter or heavier samples having failed, requires the suppositionthat all the molecules of a pure gas are closely alike.46. Half 帮我翻译一句话,不要在线翻译出来的.Student networks and learning styles:a case study exploring investigative projects不要在线翻译出来的,要求语言通顺 意思表达准确. 求高手翻译 日翻中 不要在线翻译 谢谢! 高分求帮忙翻译一篇2000字的英文文章 机械相关的 愿意的留邮箱 不要在线翻译那种 要通顺的 翻的好追加分数 英语翻译要求翻译成几个词组成的词组或者一小句话.不要再用那种在线翻译的来翻译了,那种翻译的都不通顺阿。“心旅的自由呼吸”七个字没有打错, 英语翻译要求翻译通顺,不要用在线翻译。需要交的,谢谢了Speech Synthesis is concerned with the generation of speech by computer.It is important to divide the general field into two areas which are frequently developed separat 求人工翻译几段英文,不要在线翻译的. 求翻译(在线翻译谢绝) Serve her breakfast in bed.求翻译,要求语句通顺. 求帮忙翻译,要求通顺明白X’pert Pro MPD 英语翻译老师要求我们写时间安排表,写到“默写单词”时,不知怎么翻译,求指点(凭自己能力,不要用在线翻译) 英语翻译老师要求我们写时间安排表,写到“做语文练习”时,不知怎么翻译,求指点(凭自己能力,不要用在线翻译) 英语翻译老师要求我们写时间安排表,写到“做《寒假生活》”时,不知怎么翻译,求指点(凭自己能力,不要用在线翻译) 英语翻译老师要求我们写时间安排表,写到“写作文”和“默写作文”时,不知怎么翻译,求指点(凭自己能力,不要用在线翻译) 中译英:电磁阀 要求标准的翻译,不要软件和在线翻译的 英语翻译麻烦高手给翻译下.要正确的.那些直接复制在线翻译的就不要了.要正确的翻译语句通顺点. 英语翻译“ 矛盾的人生” 翻译丞英文不要在线翻译的那种,要整个句子的翻译,不然那样好像不太通顺哦 英语求大神解答中文,求通顺中文,跪求不要翻译器结果回答