英语翻译诸侯亦各有国史,分掌其职,则《春秋传》,晋赵穿弑灵公,太史董狐书曰:“赵盾杀其君”,以示于朝.宣子曰:“不然”.对曰:“子为正卿,亡不越境,反不讨贼,非子而谁?”齐崔杼弑庄

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 17:54:45
英语翻译诸侯亦各有国史,分掌其职,则《春秋传》,晋赵穿弑灵公,太史董狐书曰:“赵盾杀其君”,以示于朝.宣子曰:“不然”.对曰:“子为正卿,亡不越境,反不讨贼,非子而谁?”齐崔杼弑庄

英语翻译诸侯亦各有国史,分掌其职,则《春秋传》,晋赵穿弑灵公,太史董狐书曰:“赵盾杀其君”,以示于朝.宣子曰:“不然”.对曰:“子为正卿,亡不越境,反不讨贼,非子而谁?”齐崔杼弑庄
英语翻译
诸侯亦各有国史,分掌其职,则《春秋传》,晋赵穿弑灵公,太史董狐书曰:“赵盾杀其君”,以示于朝.宣子曰:“不然”.对曰:“子为正卿,亡不越境,反不讨贼,非子而谁?”齐崔杼弑庄公,太史书曰“崔杼弑其君”,崔子杀之,其弟嗣书,死者二人.其弟又书,乃舍之.南史闻太史尽死,执简以往,闻既书矣,乃还.
——《隋书•经籍志序》

英语翻译诸侯亦各有国史,分掌其职,则《春秋传》,晋赵穿弑灵公,太史董狐书曰:“赵盾杀其君”,以示于朝.宣子曰:“不然”.对曰:“子为正卿,亡不越境,反不讨贼,非子而谁?”齐崔杼弑庄
各诸侯国也各有国史,有各自的职责.《春秋传》中,晋国的赵穿弑灵公,太史董狐就写:“赵盾杀他的君主.”在朝廷中给别人看.宣子说:“不是这样的.”董狐说:“你是正卿,逃亡了,却不跨越国家的边境,返回来又不抓人,不是你,又是谁呢?”.齐国崔杼弑庄公,太史公记载说:“崔杼以下犯上,杀了他的君主.”崔杼一怒之下,把太史公杀了,然而太史公的弟弟接着写,也被杀了,他的另一个弟弟还是这样写,最后崔杼就放弃杀他.南史听说太史都死了,准备好竹简就要去,他听说事情已经记载下来了,于是又返回去了.

各个诸侯国之内又有各自的国家历史官员,分别掌有自己的职责(即左史记言,右史记事)。因此《春秋传》记载,晋国赵穿弑杀晋灵公,太史官董狐写道“赵盾杀害他的君主”,并把它出示给整个朝堂的人们。赵宣子(即赵盾)说:“不是这样。”董狐回答说:“您作为正卿(即掌握整个朝堂的大臣,类似现在外国的总理、首相),逃亡时没有逃出国境,回来后又没有讨伐弑主的叛贼,不是你杀了国君又是谁呢?”齐国崔杼弑杀齐庄公,太史官写下...

全部展开

各个诸侯国之内又有各自的国家历史官员,分别掌有自己的职责(即左史记言,右史记事)。因此《春秋传》记载,晋国赵穿弑杀晋灵公,太史官董狐写道“赵盾杀害他的君主”,并把它出示给整个朝堂的人们。赵宣子(即赵盾)说:“不是这样。”董狐回答说:“您作为正卿(即掌握整个朝堂的大臣,类似现在外国的总理、首相),逃亡时没有逃出国境,回来后又没有讨伐弑主的叛贼,不是你杀了国君又是谁呢?”齐国崔杼弑杀齐庄公,太史官写下“崔杼弑杀他的君主”,崔杼杀掉太史官,史官的弟弟继承职位仍然是这样写,于是史官的弟弟也被杀害。史官的另一个弟弟仍是这样写,于是崔杼不得不放弃了。南史氏听说太史一家全都死被处死了,于是拿着竹简前往继承国史官的职位,听到已经(将崔杼弑君)写在书上了,这才返回。
以上是我自己翻译的,仅供参考。

收起

英语翻译诸侯亦各有国史,分掌其职,则《春秋传》,晋赵穿弑灵公,太史董狐书曰:“赵盾杀其君”,以示于朝.宣子曰:“不然”.对曰:“子为正卿,亡不越境,反不讨贼,非子而谁?”齐崔杼弑庄 英语翻译选自《唐国史补》 英语翻译翻译翻译!沈善富,字既堂,江苏高邮人,清朝官吏.乾隆十九年进士,选庶吉士,授编修.典江西、山西乡试.撰制诰,办院事,纂修国史、续文献通考,勤於其职.出为安徽太平知府,在官十有六 美国史上被刺总统分别是?凶手分别是? 掌修国史中的修是什么意思 汉武帝下令允许诸侯将自己的分封地分给子弟 其目的是 宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯.含义 英语翻译周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。人喧马嘶,褒姒视之 天子适诸侯,曰巡狩.诸侯朝天下曰述职.一不朝,则贬其爵;再不朝,则削其地;三不朝,则六师移之.”这些话反应了周天子和诸侯直接怎么样的关系? 天子适诸侯,曰巡狩;诸侯朝于天子,曰述职.……一不朝,则贬其爵;再不朝,则削其地;三不朝,则六师移之 说明了周天子和诸侯间的什么关系? 天子适诸侯,曰巡狩;诸侯朝于天子,曰述职.……一不朝,则贬其爵;再不朝,则削其地;天子适诸侯,曰巡狩;诸侯朝于天子,曰述职.……一不朝,则贬其爵;再不朝,则削其地;三不朝,则六师移 那些 英语翻译第一句是鲁国之法,鲁人为人臣妾于诸侯,有能赎之者,取其金于府.最后一句是鲁国皆恐,则是与一国为敌也 英语翻译1善与人交,振其急难,不责报于人2既庶而富,遂屠诸侯.此救弊之术也3既明非其罪,改庐州 英语翻译臣闻《老子》曰:以正理国,以奇用兵,以无事取天下.荀卿曰:人主者,以官人为能者也.匹夫者,以自能为能者也.《傅子》曰:士大夫分职而听,诸侯之君分土而守,三公总方而议,则天子 英语翻译:“古之时,诸侯之嫡长子为世子,嗣为诸侯;其余支庶之后,族类繁多,惧其散而无统也,因制为大宗小宗之法.” 英语翻译苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯 英语翻译史记范雎列侯中有一句:恶内诸侯客, 天子适诸侯,曰巡守;巡守者,巡起所守也.诸侯朝与天子,曰述职;述职者,述其所职也.哪些信息天子适诸侯,曰巡守;巡守者,巡起所守也.诸侯朝与天子,曰述职;述职者,述其所职也.····一不