【法语-宾语代词】按题目要求回答句子Répondez avec les pronoms convenables.(我猜题目的意思应该是,用代词作答)1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?2.Pardon,tu peux répéter la phrase pour moi?3.Alors,j

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:23:17
【法语-宾语代词】按题目要求回答句子Répondez avec les pronoms convenables.(我猜题目的意思应该是,用代词作答)1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?2.Pardon,tu peux répéter la phrase pour moi?3.Alors,j

【法语-宾语代词】按题目要求回答句子Répondez avec les pronoms convenables.(我猜题目的意思应该是,用代词作答)1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?2.Pardon,tu peux répéter la phrase pour moi?3.Alors,j
【法语-宾语代词】按题目要求回答句子
Répondez avec les pronoms convenables.(我猜题目的意思应该是,用代词作答)
1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?
2.Pardon,tu peux répéter la phrase pour moi?
3.Alors,je m'occupe du reste?
呜呜.童鞋,真是谢谢你,可是这题要考的是直接宾语人称代词和间接宾语人称代词的排列组合问题.我也学得不好,
我猜答案应该是类似于:
1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?
Oui,il la y a descendu hier soir.
类似于这种.但我不是100%确定这两个代词我选对了没,或者顺序、位置摆对了没.

【法语-宾语代词】按题目要求回答句子Répondez avec les pronoms convenables.(我猜题目的意思应该是,用代词作答)1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?2.Pardon,tu peux répéter la phrase pour moi?3.Alors,j
1. Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?
Il l'a descendu jusqu'à sa porte hier soir?
2. Pardon, tu peux répéter la phrase pour moi?
Pardon, tu peux la répéter pour moi?
3. Alors, je m'occupe du reste?
Alors, je me l'occupe?
个人观点 仅供参考

【法语-宾语代词】按题目要求回答句子Répondez avec les pronoms convenables.(我猜题目的意思应该是,用代词作答)1.Il a descendu la dame jusqu'à sa porte hier soir?2.Pardon,tu peux répéter la phrase pour moi?3.Alors,j [法语]请问这两句话用代词代替句子中的直接宾语以否定形式回答要怎么回答?Tu attends ta copine?Ils ont reserve leur billet? 法语,间接宾语人称代词,使用间接宾语人称代词,用肯定和否定形式回答问题 求助法语间接宾语人称代词的一道简单问题,谢谢使用间接宾语人称代词用否定形式回答这个句子.Est-ce qu'elle parele a son pere? 法语哪些代词可以,替代整个句子?谢谢法语哪些代词可以,替代整个句子?比如说le,作为宾语.还有那些代词可以作为“主语或宾语”,请举例.谢谢par avance 法语间宾人称代词的问题Tu as plu au metteur en scène?这个句子如何翻译呢,没看明白,其中有没有固定结构呢?另外在做题的时候要求对au metteur en scène用恰当的宾语人称代词或者副代词替换,我选择 法语中,间接宾语人称代词和直接宾语人称代词都有什么? 法语间接宾语人称代词和副代词y的区别因为两者在句子中都可以表示à+.不清楚什么时候用间接宾语人称代词 什么时候用y 法语副代词en的问题书中有一句话“Grǎce à réforme,taxis ne manquent pas,on en trouve partout ”(多亏了改革,出租车不缺了,你可以随处可见)最后那里副代词en为什么不是直接宾语人称代词les呢? 【法语】副代词y代替以à引导的名词间接宾语Cette lettre,il faut y répondre.( y = à cette lettre )为什么 cette lettre是间接宾语呢?回信,“信”就是“回”的直接宾语啊.Cette eau est brûlante.N'y touchez pas 法语 自反代词 和 直接(间接)宾语人称代词 有什么关系 和 区别 (英语)按要求完成题目1.回答:2.按要求完成句子: 法语中直接宾语人称代词和间接宾语人称代词有什么区别请举例说明下. 法语中间宾人称代词和间接宾语,直宾人称代词与直接宾语有啥区别? 法语中间宾人称代词和间接宾语,直宾人称代词与直接宾语有啥区别? 法语否定句,宾语提前,自反代词顺序的问题.看到两个句子1)Je ne te crois pas 2) Je ne les ai pas ...法语否定句,宾语提前,自反代词顺序的问题.看到两个句子1)Je ne te crois pas 2) Je ne les ai pas vues depuis lon 法语非重读宾语人称代词的那种句式中,助动词怎么摆? 请问法语中 il+间接宾语人称代词+faut 是固定用法 表示谁谁应该吗?