英语翻译最好是今天晚上能给我,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 20:25:53
英语翻译最好是今天晚上能给我,

英语翻译最好是今天晚上能给我,
英语翻译
最好是今天晚上能给我,

英语翻译最好是今天晚上能给我,
(翻译部分,2002年全真题)SECTION A:Translate the following underlined part of
the Chinese text into English.
(原 文) 大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等.所以人们对于大自然,全都一致
并深深地依赖着.尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着.种植庄稼和葡萄,
酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、
跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今日的温馨家园.这样,每个地方都有自己的传说,风俗也
就衍传了下来.
(参考译文) Equal are the generous gifts granted/distributed (endowed) by
Nature to (on) all human individuals,whether they are wealthy or impoverished
(be they wealthy or impoverished).Therefore,all human individuals have become
unanimously and profoundly indebted to (obliged to,attached to,dependent on)
Nature.This is particularly true in rural areas where ways of life have
remained intact and unchanged for people for thousands of years-sowing crops
and grapes,brewing and drinking wines,grazing and milking cows,hoeing
grasses and planting flower-trees,going to churches for religious prayers and
services on weekends,playing musical instruments,dancing and singing on
squares.The fields in former times are still their present-day homes glowing
with human warmth.In such a way,each locality has evolved its own unique folk
tales and has transmitted its distinctive habits and customs.
SECTION B:Translate the following underlined part of the English text into
Chinese
(原 文) The word "winner" and "loser" have many meanings.When we refer to
a person as a winner,we do not mean one who makes someone else lose.To us,a
winner is one who responds authentically by being credible,trustworthy,
responsive,and genuine,both as an individual and as a member of a society.
Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they
should be; rather,they are themselves and as such do not use their energy
putting on a performance,maintaining pretence,and manipulating others.They
are aware that there is a difference between being loving and acting loving,
between being stupid and acting stupid,between being knowledgeable and acting
knowledgeable.Winners do not need to hide behind a mask.Winners are not
afraid to do their own thinking and to use their own knowledge.They can
separate facts from opinions and don't pretend to have all the answers.They
listen to others,evaluate what they say,but come to their own conclusions.
Although winners can admire and respect other people,they are not totally
defined,demolished,bound,or awed by them.Winners do not play "helpless",
nor do they play the blaming game.Instead,they assume responsibility for
their own lives.
(参考译文)"胜者"与"败者"这两个字眼含有众多的意思.当我们将某人称作胜者时,我们
并非指他是一个致使他人一败涂地的人.对我们来说,胜者乃这样一位君子,他无论是作为
一个个人抑或是作为社会的一份子,一切反应均能由衷而发,做到诚信,可靠,乐善好施,
且绝不伪善.胜者不会穷其毕生之精力,去拘泥于某个他们所想象的为人之道;相反,
他们会保持其真我本色,并且,作为这种追求真我的仁者,他们不会耗费精力来装腔作势,
维持一种自命不凡的姿态,或去操纵他人.他们深知,在爱戴他人和装作爱戴他人之间,在
愚顽不化和大智若愚之间,在学识渊博和佯装学富五车之间,实质上存在着天壤之别.胜者
断无必要去藏匿于面具背后.胜者无畏于独立的思维和运用其自己的知识.他们能够在
事实与舆论之间明辨是非,不会僭称自己无所不晓.他们会倾听他人的见解,对他人所言作
出鉴别,而最终所得出的却是其自己的结论.虽然胜者可能会钦佩并敬重他人,
受制于他人,惧悚于他人,为他人所囿,或被他人所摧垮.胜者绝不耍"凄惨无助"之把
戏,也决不玩"委过于人" 之游戏.相反,他们会毅然肩负起对自身人生的责任(忍辱负
重,无怨亦无悔).