请学法律的朋友帮忙翻译一段合同书上的话,谢谢!原句如下:The Researcher shall indemnify ASTRI in full from and against any and all loss of or damage to any equipment or facilities which he may use or borrow under Clause 6.1 whi

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:21:54
请学法律的朋友帮忙翻译一段合同书上的话,谢谢!原句如下:The Researcher shall indemnify ASTRI in full from and against any and all loss of or damage to any equipment or facilities which he may use or borrow under Clause 6.1 whi

请学法律的朋友帮忙翻译一段合同书上的话,谢谢!原句如下:The Researcher shall indemnify ASTRI in full from and against any and all loss of or damage to any equipment or facilities which he may use or borrow under Clause 6.1 whi
请学法律的朋友帮忙翻译一段合同书上的话,谢谢!
原句如下:The Researcher shall indemnify ASTRI in full from and against any and all loss of or damage to any equipment or facilities which he may use or borrow under Clause 6.1 which occurs whilst it is in his custody or possession, and any liability, loss, damage, costs and expenses suffered or incurred by ASTRI as a result of any breach by the Researcher of the provisions of this Clause 6.
因为复句套复句太难了,翻译了好久也翻不好,请有识之士帮帮忙吧!在此谢过了!

请学法律的朋友帮忙翻译一段合同书上的话,谢谢!原句如下:The Researcher shall indemnify ASTRI in full from and against any and all loss of or damage to any equipment or facilities which he may use or borrow under Clause 6.1 whi
这个是有点晕,我翻给你看
研制方应向ASTRI全额赔偿,其根据条款6.1借用的并由其占有或处于其监管下的设备及设施所遭受的全部损失;以及因其违反本协议第6款而给ASTRI带来的全部责任,损失,花费和支出
第一句 主干就是 The researcher shall indemnify ASTRI,赔偿对象是 all loss to facilities,facility的定语是 use under Clause 6.1,时间状语是 while it's in his custody
第二句作为宾语,就是个大定从,我就不解释了

请学法律的朋友帮忙翻译一段合同书上的话,谢谢!原句如下:The Researcher shall indemnify ASTRI in full from and against any and all loss of or damage to any equipment or facilities which he may use or borrow under Clause 6.1 whi 英文翻译,请帮忙翻译一个合同,内容不多[请帮忙翻译一下合同,这个合同对我来说很重要,起到法律效应的,我现在需要一份英文版,谢谢(翻译期间若发现问题,欢迎指出)](请不要用自动翻译 请帮忙翻译英语::“进出口贸易通用合同” 懂法律的朋友来帮我解释下这份合同 要钱的就别来了 帮忙翻译一段合同翻为德语吧根据xxx 等国家有关法律、法规和本市有关规定,甲乙双方本着诚实信用、平等互利的原则,在自愿的基础上,经协商一致,就乙方向甲方租凭甲方投资建造的上海市 请学法律的朋友帮帮忙房子明年4月份到期,而且我们的房租已经全部缴纳(包括押金),今天房东过来说中介和他们涉及到违约的问题,让我们搬家,但是我们和中介的合同还有3个月到期.请问这 英语翻译麻烦新疆的朋友或懂维语的朋友帮忙翻译一下 成功的话追加100 帮忙翻译合同的一段文字给客户的一个合同要求是英文的,这是我们公司的中文意思,请各位帮我翻译一下吧?1、 由卖方负责将货物送至买方指定地点-新疆喀什(运费由买方支付),且由买方指 英语翻译是合同上的东西帮忙翻译一下这些答案似乎都不符合,还有没有别的朋友来译一下。做过合同的朋友应该知道 请帮忙翻译,同学写在同学录上的一段话. 请帮忙翻译一下《文心雕龙 神思》的第一段啊? Dimension(尺寸) 请懂马来语的朋友帮忙,如何翻译? 英语翻译manson的.请哪位朋友帮忙翻译下,感激不尽. 法律条文的英语翻译帮忙翻译这个合同法上的内容,本人对法律英语真的很是不熟悉,帮忙了!超感谢合同依法成立,即具有法律约束力.当事人应当履行合同约定的义务,任何一方不得擅自变更或 合同翻译质量好的公司帮忙说下? 合同的法律约束力如何体现了平等、自由、公正的理念?请具体举例 什么是合同要约的法律意义 用英语或德语写一段话我的一位德国朋友的同事因心脏病突发死亡,他很悲伤,请帮忙用英语或德语写一段安慰他的话,