英语翻译如果读吉恩的话,为什么jean reno翻译成“让·雷诺”难道法语那个词读“让”?或者他出生的北非读“让”.要不就是他全名里还有个一读让的音.着实弄不明白怎么这样翻译你们那些说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:06:12
英语翻译如果读吉恩的话,为什么jean reno翻译成“让·雷诺”难道法语那个词读“让”?或者他出生的北非读“让”.要不就是他全名里还有个一读让的音.着实弄不明白怎么这样翻译你们那些说

英语翻译如果读吉恩的话,为什么jean reno翻译成“让·雷诺”难道法语那个词读“让”?或者他出生的北非读“让”.要不就是他全名里还有个一读让的音.着实弄不明白怎么这样翻译你们那些说
英语翻译
如果读吉恩的话,为什么jean reno翻译成“让·雷诺”难道法语那个词读“让”?或者他出生的北非读“让”.要不就是他全名里还有个一读让的音.着实弄不明白怎么这样翻译
你们那些说“简”的,也太不负责任了。你说“jean”读“简”,那“jane”读什么,难道他叫“简·雷诺”,不要男女不分

英语翻译如果读吉恩的话,为什么jean reno翻译成“让·雷诺”难道法语那个词读“让”?或者他出生的北非读“让”.要不就是他全名里还有个一读让的音.着实弄不明白怎么这样翻译你们那些说
我是学法语的,给你们解惑吧,呵呵,
jean 法语发音确实类似于 让.
摩洛哥是法属殖民地,法国移民很多.

其实翻译并没有一个固定的

让雷诺是个法国人,法语读音可能不一样

看错,这个是珍。。。。