would have been的句子 我快疯了Such legs would have been far too small to have supported the 50-foot-long Basilosaurus on land.Basilosaurus was undoubtedly fully marine whale with possibly nonfunctional,or vestigial,hind legs.would have been

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:35:28
would have been的句子 我快疯了Such legs would have been far too small to have supported the 50-foot-long Basilosaurus on land.Basilosaurus was undoubtedly fully marine whale with possibly nonfunctional,or vestigial,hind legs.would have been

would have been的句子 我快疯了Such legs would have been far too small to have supported the 50-foot-long Basilosaurus on land.Basilosaurus was undoubtedly fully marine whale with possibly nonfunctional,or vestigial,hind legs.would have been
would have been的句子 我快疯了
Such legs would have been far too small to have supported the 50-foot-long Basilosaurus on land.
Basilosaurus was undoubtedly fully marine whale with possibly nonfunctional,or vestigial,hind legs.
would have been 到底怎么翻译 跟后文结合不起来啊

would have been的句子 我快疯了Such legs would have been far too small to have supported the 50-foot-long Basilosaurus on land.Basilosaurus was undoubtedly fully marine whale with possibly nonfunctional,or vestigial,hind legs.would have been
would have been是个过去将来完成时:整句话的翻译:
这样细小的腿在那时还远不能支持这种50英尺长的龙王鲸(Basilosaurus )生存在陆地上.
龙王鲸无疑是自始至终的海洋生物,尽管可能带有没有作用,或者已经退化的后腿.

是虚拟语气的“本应该”吧?!~

你在百度搜 在线翻译

“本来应该”
是对过去的猜测

可以不翻啊,文中体现出意思就可以了。
这句话就是说,这么小的腿很难撑起50英尺长的恐龙

would have been的句子 我快疯了Such legs would have been far too small to have supported the 50-foot-long Basilosaurus on land..这里的would have been 怎么讲 也是虚拟语气吗 翻译不通啊would have been far too small 是说过去 would have been的 总结 would have been的句子 我快疯了Such legs would have been far too small to have supported the 50-foot-long Basilosaurus on land.Basilosaurus was undoubtedly fully marine whale with possibly nonfunctional,or vestigial,hind legs.would have been I would have been our intention to follow是什么意思别人给我的留言 一道单选must have been 和would have been的区别?Jack described his father, who _______a brave boy many years ago, as a strong–willed man A. would be B. would have been C. must be D. must have been 我不能理解为什么不能用would表示 also would be,would also be和would be also有什么区别?类似的还有“always have been”,have always been以及have been always. We would have been very he had been here,everything would have been all right和had he been here ,everything would have been all right 的区别是什么?怎么判断的, 句子翻译:What would the paragraph proceeding this passage most probably have been about? 句子讲解 不要翻译 what good would guns have been to tom and me? In her lawyer_ here last Sunday,he _ her from going.A.had been,would have preventedB.had been,would preventC.were,would preventD,were,would have prevented求解为什么选A,顺便帮忙翻译下哈,觉得句子有点奇怪不晓得怎么理解我查 would have been 要把我搞疯了~Luckily,we have employed a housemaid.It would have been very difficulty for us to clean these scales请不要告诉我这里的would have been 表示本应该发生却没发生的事.我觉得是表示委婉的语 Jack described his father,who___a brave boy many years ago,as a strong-willed man.A.would be B would have been C must be D must have been.我最想问的是,为什么C Jack described his father,who___a brave boy many years ago,as a strong-willed man.A.would be B would have been C must be D must have been.我最想问的是,为什么C It would have been just as satisfactory if I had not been there.书上正确的答案是:我还不如去那里百思不得其解,感激 关于句子结构和虚拟语气的问题51.If only I ______ there.a.have not been b.would not been c.will not be d.had not been 原因 I suppose that would have been too easy和..would be easy 意思的区别. 这个英语虚拟语气的句子合语法吗?If there hadn’t been much rain in spring,we would have a good harvest now.