中译英:谢谢你的提醒,12月10日早上办完事情我会尽快回来公司.谢绝机译。(另外,因为是接到的email通知,这里“提醒”该用哪个词合适?)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 05:11:03
中译英:谢谢你的提醒,12月10日早上办完事情我会尽快回来公司.谢绝机译。(另外,因为是接到的email通知,这里“提醒”该用哪个词合适?)

中译英:谢谢你的提醒,12月10日早上办完事情我会尽快回来公司.谢绝机译。(另外,因为是接到的email通知,这里“提醒”该用哪个词合适?)
中译英:谢谢你的提醒,12月10日早上办完事情我会尽快回来公司.
谢绝机译。
(另外,因为是接到的email通知,这里“提醒”该用哪个词合适?)

中译英:谢谢你的提醒,12月10日早上办完事情我会尽快回来公司.谢绝机译。(另外,因为是接到的email通知,这里“提醒”该用哪个词合适?)
Thanks for your reminding. I will be back to the company as soon as I finish the business on the morning of December, 10th.

Thanks for your reminder, I'll back to the office as soon as i finish the job in the morning of Dec, 10th.

On December 10, when you finish as soon as I came back in the morning

thanks for you remind.when i finished my business on Dec.12'moning.i'll come back asap.

Thanks for your warning.I will come back to the company when I finish as soon as possible on the morning of December 10.

Thank you for your reminder. In the morning of December 10, I will be back to the office as soon as I finish the things I need to do outside.

Thanks for your reminder, I'll back to the office as soon as i finish the job in the morning of Dec, 10th.

7楼错了,应是I’ll be back 且具体到某一天介词要用on不能用in.
Thanks for your reminder,I will come back to the company as soon as possible when I finish the business on the morning of December, 10th.