英语中有"Keep my finger crossed for you!",谁能告诉我crossing finger 是怎样的手势?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 22:49:48
英语中有

英语中有"Keep my finger crossed for you!",谁能告诉我crossing finger 是怎样的手势?
英语中有"Keep my finger crossed for you!",谁能告诉我crossing finger 是怎样的手势?

英语中有"Keep my finger crossed for you!",谁能告诉我crossing finger 是怎样的手势?
英语专业四年课程中的某一节课上老师讲过的.刚开始我也是以为双手交叉,但实际上不是,而是“把同一手的中指叠在食指上,两指交叉(crossed)成X状,这样就可有十字架的辟邪、祈福功效了”.
某些电影场景中也证明了这一点!

就是将双手的手指分开,然后间隔交叉,重新握在一起.其实也就是在做礼拜时祈祷的动作.

把食指别在中指之上,表示幸运,我记得好像是这样的!

这句是我将为你祝福的意思。所以,这里的CROSSING FINGER也是祝福祈祷的手势。
双手指头全部伸展开,然后双手合十,两手手指交错合拢。就像祈祷时的手势。

交叉的方式;
西方祝福的方式!

以下是我为这个题目讨教英语为母语的澳大利亚人的MSN的对话,我想大家应该能明白了。
bennielv@hotmail.com 说:
Hi Paula are you there?
Paula P 说:
yep
bennielv@hotmail.com 说:
just ask you a question about English. "Keep m...

全部展开

以下是我为这个题目讨教英语为母语的澳大利亚人的MSN的对话,我想大家应该能明白了。
bennielv@hotmail.com 说:
Hi Paula are you there?
Paula P 说:
yep
bennielv@hotmail.com 说:
just ask you a question about English. "Keep my finger crossed for you ", what does it ean? I don't know the meaning "cross" here.
bennielv@hotmail.com 说:
Maybe you can tell me tomorrow. It's later there.
Paula P 说:
sorry Bennie....if someone is keeping their fingers crossed for you , it means that they are hoping for good luck for you
bennielv@hotmail.com 说:
Oh... I see. "cross" is a kind of pose. It mean luck for you. Thank you.

收起

保持我的但愿为您

这句是我将为你祝福的意思。所以,这里的CROSSING FINGER也是祝福祈祷的手势。
双手指头全部伸展开,然后双手合十,两手手指交错合拢。就像祈祷时的手势。
就是将双手的手指分开,然后间隔交叉,重新握在一起.其实也就是在做礼拜时祈祷的动作.
把食指别在中指之上,表示幸运,我记得好像是这样的!
为你祈祷的意思
祈祷的动作...

全部展开

这句是我将为你祝福的意思。所以,这里的CROSSING FINGER也是祝福祈祷的手势。
双手指头全部伸展开,然后双手合十,两手手指交错合拢。就像祈祷时的手势。
就是将双手的手指分开,然后间隔交叉,重新握在一起.其实也就是在做礼拜时祈祷的动作.
把食指别在中指之上,表示幸运,我记得好像是这样的!
为你祈祷的意思
祈祷的动作

收起

为你祈祷的意思
祈祷的动作]