"不知所措"的英语表达是什么?"她脸上的神情"的英文表达可否这样表达:"THE LOOK ON HER FACE"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:47:33

"不知所措"的英语表达是什么?"她脸上的神情"的英文表达可否这样表达:"THE LOOK ON HER FACE"
"不知所措"的英语表达是什么?
"她脸上的神情"的英文表达可否这样表达:"THE LOOK ON HER FACE"

"不知所措"的英语表达是什么?"她脸上的神情"的英文表达可否这样表达:"THE LOOK ON HER FACE"
不知所措:be at a loss
Examples:
1.她突然提出此事,我感到惊奇而不知所措.
I was dazed by her sudden offer.
2.我听到那坏消息,一直全然不知所措.
I've been in a complete daze since hearing the sad news.
3.他在新学校中感到茫然不知所措.
He felt completely at sea in his new school.
To overwhelm or amaze.
使不知所措,使吃惊
cause to be perplexed or confounded.
致使不知所措或者困惑.
She was flummoxed by the question.
问题弄得她不知所措.
I was terrified out of my wits.
我被吓得不知所措.
He was so mazed that he didn't know what to do.
他昏乱得不知所措.
He is so maze that he do not know what to do.
他昏乱得不知所措.
He is so mazed that he does not know what to do.
他昏乱得不知所措.
at that juncture he had no idea what to do; he must be made to realize that the company stands at a critical point.
在紧急时刻他不知所措.
The news broke me all up.
这消息弄得我不知所措.
He was confused with his blunder.
他因做错事而不知所措.

不知所措的
perplexed
The look on her face indicated that she was perlexed.
不知所措 有很多表达方式:
be at a loss
be all adrift
lose one's head
out of one's wits

be at a loss
overwhelm
be at sea

Her looks shows she is all adrift.

不知所措
[be at a loss as to what to do] 不知该怎么对付,形容惊慌、窘迫
expression

don't know what to do

be at a loss