外国人照相时说peaches有人翻译成茄子但应该是桃树;桃红色的意思为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 09:15:44
外国人照相时说peaches有人翻译成茄子但应该是桃树;桃红色的意思为什么?

外国人照相时说peaches有人翻译成茄子但应该是桃树;桃红色的意思为什么?
外国人照相时说peaches有人翻译成茄子但应该是桃树;桃红色的意思为什么?

外国人照相时说peaches有人翻译成茄子但应该是桃树;桃红色的意思为什么?
这个就相当于我们照相说:茄子!大家说茄子就好像在笑一样.
老外说peaches!大家也就像在笑一样.
这个翻译靠谱.真翻译成桃子就不算“本地化”了.
有些东西不能直译的.特定场景下有特定的理解.